维摩诘经 维摩诘经
弘善佛教 >佛经大全 > 维摩诘经 >

《维摩诘经》的汉译本与注疏

2021-10-14  [维摩诘经]

星云大师:《维摩诘经》的汉译本与注疏

  《维摩诘经》于公元一百年前后,广传于印度。经过八十三年后,传入中国。

《维摩诘经》的汉译本

  据历代的经录记载,本经的汉译本有七种,现存有三种。

  1.《维摩诘经》又称《维摩诘所说不思议法门经》、《普入道门经》、《佛法普入道门经》、《佛法普入道门三昧经》、《维摩经》。二卷或三卷。三国时代吴支谦译,是现存最古的汉译本。

  2.《无垢称经》又称《说无垢称经》。六卷。唐代玄奘译。

  3.《维摩诘所说经》又称《维摩诘经》、《新维摩经》、《不可思议解脱经》。三卷十四品。姚秦鸠摩罗什译。

  三个译本均收录于《大正藏》第十四册。

《维摩诘经》的注疏

  注疏方面有:

  1.《注维摩诘经》十卷,后秦僧肇注。

  2.《维摩义记》四卷,隋代慧远撰。

  3.《维摩经玄疏》六卷,隋代智顗撰。

  4.《维摩经略疏》十卷,隋代智顗说,唐代湛然整理。

  5.《维摩经略疏垂裕记》十卷,宋代智圆述。

  6.《净名玄论》八卷,隋代吉藏造。

  7.《说无垢称经疏》六卷或十二卷,唐代窥基撰。

  注疏本收录在《大正藏》第三十八册。

  另,《大正藏》第五十六册收录日本圣德太子《维摩经义疏》五卷。《大正藏》第八十五册收录景明元年(五○○)比丘昙兴于定州丰乐寺撰《维摩义记》、惠龙比丘于保定二年(五六二)听僧讲经写成《维摩经义记》、中京资圣寺沙门道液集《净名经集解关中疏》二卷暨《净名经关中释抄》二卷。

  《大正藏》收录《维摩诘经》译文与注解就皇皇三大钜作,由此得知祖师大德对此经的重视。

分享到:
相关推荐 般若波罗蜜多心经是谁翻译的?心经译者玄奘大师 般若波罗蜜多心经是谁翻译的?心经译者玄奘大师

  古代多位译经家翻译过《般若心经》,流通最普及的版本就是唐朝玄奘大师(唐·三藏法师)翻译的。唐三藏不是《西游记》里的那个唐三藏,有部真的《西游记》叫作《大唐西域记》,是由玄奘大师作的。小说的《西游记》大家都看过,真的《西游记》却不一定人人都知道。

热门推荐 维摩诘经原文

[维摩诘经译文] [维摩诘经原文] [维摩诘经译文] [佛国品第一]

白话维摩诘经

[维摩诘经讲解] [维摩诘经讲记] [维摩诘所说经 佛国品第一] [维摩诘经 佛国品第一]

分享到:

(弘善佛教 2008-2017 Copyrights reserved)

教育性、非盈利性、公益性的佛教文化传播机构

粤公网安备 44051302000118号

粤ICP备13051807号